Eno Raud is an Estonian children's writer. The book "Muff, Polbootinka and Mokhovaya Beard" brought him fame. He created the books "Sipsik", "Pumpkin", wrote scripts for cartoons and retold the national epic "Kalevipoeg" for children.
Eno Raud's books are highly popular. They come out in Estonia. You can also buy them outside the country at boxes and book fairs. The biography of the future writer began in 1928 in Tartu. He was born on February 15 in the family of Marta Raud, a well-known poet in Estonia. Eno's sister Anu was also gifted. She became an artist.
The path to the vocation
The boy published his first literary experiments from the late thirties in the children's magazine "Laste Rm" under the pseudonym Eno Sammalhabe (Moss beard). After attending school, the boy was educated at the University of Tartu. Completed his studies in 1952. Until 1956, Hainaut worked for the national publishing association. He began his writing career after this activity.
The author's personal life was also happy. The author's wife was the translator and writer Aino Pervik. Three children were born in the union. Rein grew up to be a famous Japanese artist. Polyglot speaks more than thirty foreign languages. He is also engaged in literary creation. His sister Piret chose a career as an artist, and his brother Mikkhel became a musician.
The most famous work of Eno Raud is a book about the adventures of the three Naxitralls. On the covers, illustrators depicted three funny little men with reddish elongated noses. One of them wore a hat and a long beard. There were no supernatural adventures with the heroes of the work.
The amazing popularity of the book was explained by the desire of the characters to live in harmony with the world, with each other, as well as the sense of humor and goodwill penetrating the work.
Stories about Sipsik
A successful debut was a story in stories about Sipsik, a homemade doll that came to life. Created by the famous illustrator Edgar Walter, the image of a rag man in a suit with a wide blue and white stripe and tousled black hair quickly became recognizable.
Soon the hero of the work himself turned into one of the recognizable symbols of national literature for children. According to the plot, Mart, the older brother, decided to give his sister a toy for her birthday. The boy decided to sew it himself. From scraps, cotton wool and the thread with a needle given to him by his grandmother, Mart creates a future present. But the result upset the master. The toy turned out to be ugly.
The brother had dreamed of a completely different gift for Anu. Disappointed with the results of labor, the boy called the work not a toy made by hand, but a sipsik. The doll suddenly came to life and began to talk to the children. Only Ano and Mart can hear it. The rest are not subject to communication. Children never part with their favorite toy.
With warmth, the composition tells the story of ordinary guys. Something extraordinary suddenly comes into their lives, which the people around them do not even suspect. The guys have their own secret. In childhood, for sure, all the kids dreamed of something like this.
The book has been translated into many foreign languages. She won worldwide popularity, Tatyana Teppa translated the work into Russian most successfully. The retelling of Gennady Muravin is also popular, but with the replacement of the author's names with consonant Russians. The books were reprinted in 2012, in 2008 an additional issue was made for the 80th anniversary of the author.
Poems for children
Illustrations by Edgar Walter are recognized as reference. They were originally intended for a book. However, there were still options. In the 1982 edition, the artist German Ogorodnikov presented Sipsik as a blonde, dressed in a white shirt with red polka dots and white trousers with blue stripes.
Non-standard watercolors were used by the KPD publishing house. Each work of Roman Kashin is a separate image, a colorful impulse and an optimistic message to little readers. Eno Raud also wrote beautiful poems.
The first book of his works "The fish walks, kolobrodit …" in Russian was released on the 75th anniversary of the author. The poems were translated by Lyudmila Simagina. Funny poems are intended for young readers who adore funny miracles, exciting and funny transformations, word associations, puns word games.
The publication contains similar texts in Estonian and Russian. The collection is decorated with colorful drawings, the work of Piret Raud, the writer's daughter. Another poetic book by the author called "Pumpkin" was released in 2011. The translator was the famous poet Mikhail Yasnov, who was awarded many prizes for his literary skill.
All facets of talent
In the writings of Raud one can feel the joy of freshness, the brightness of fantasy, rhymes and light sadness. With his poems, the author tries to develop a linguistic sense of humor in children.
The principle of sound playing has been perfected. For children, the writer also transcribed "Kalevipoeg", a national epic based on folk legends. It was collected by folklorist Friedrich R. Kreutzwald.
Raud has teenage works. He created "A Story with" Flying Saucers "," Stainless Saber "," Tomahawk Dug ".
The 1967 book "Fire in a Darkened City" is autobiographical. The story tells about life in an Estonian city occupied during the war. The plot is based on the biography of the writer.
Based on the work, the film of the same name was filmed in 1973, and a radio play "Strange Master" was staged. Raud has written several animated films. The writer passed away in 1996, on July 9.