Japanese culture is gaining more and more popularity in the world. And in order to accelerate the process of spreading culture and progress, you need to understand at least a little the language of the land of the rising sun. First of all, you need to be able to translate texts from Japanese. However, this is not easy to learn.
Instructions
Step 1
When starting to translate from Japanese, remember that this translation is one of the most difficult. After all, Japanese writing is not just letters on paper, but a whole art. First, familiarize yourself with the spelling of symbols. Japanese writing can perfectly combine hieroglyphs, national characters "kanna", the Latin alphabet and Arabic numerals.
Step 2
In addition, when translating a text from Japanese, it is imperative to include both figurative thinking and knowledge of the exact sciences. Thinking imaginatively is necessary in order to understand fiction. After all, many hieroglyphs carry the load of a whole word. Knowledge of science will come in handy in the case of translation of specialized technical literature. That is, where there is no room for speculation.
Step 3
When starting to translate, do not forget to first read the text completely, understand the main idea, determine in what way the author conveys the idea to the reader. After that, look for those combinations of signs or hieroglyphs that are stable and fixed. Then move on to parsing each individual hieroglyph. Check their spelling with a dictionary. After all, if you mix up at least one of the slopes of the letter, you can change the meaning of the whole sentence.
Step 4
Also, do not forget to ask about the era in which the author lived (when it comes to translating literary texts), because it is the events that take place at that time that often reflect the nature of the entire work as a whole. Of no small importance is the fact from which environment the author comes or about which he writes.
Step 5
If the science of translation from Japanese does not lend itself to you, then you can turn to professionals. For a certain amount, they will draw up the necessary text for you. But before trusting this business to strangers, try to translate the source material yourself. After all, Japanese is one of the most ancient and interesting languages. Therefore, you will have only the most positive impressions from communicating with such a culture.